Antigo Testamento
No hebraico e em grego a palavra morte significa separação, não é unívoca, tem mais que um sentido.
No Salmo 48.14, encontramos o vocábulo “mãwet”, o substantivo é transliterado ao português como morte na Almeida Revista e Corrida. Mas, na Septuaginta este versículo tem “mãwet” vertido como “eternidade”, o que nos leva a perceber que o vocábulo também possui o sentido de "separação" real e alegórica.
O termo é usado com o sentido figurado (separação) em Gênesis 3.3: no dia que Adão e Eva pecaram, separaram-se de Deus, que deixou de conversar com o casal na viração da tarde e os afastou do Éden. Para eles, a morte física aconteceu muito tempo depois. Em sentido figurado, o termo ainda expressa a ideia de ruína, em contraste com a prosperidade e felicidade (Êxodo 10.17; Provérbios 11.19 e 12.28).
No modo literal, “mãwet”, denota a morte que ocorre por meios naturais ou violentos (Números 16.29; Juízes 16.30). Nas passagens Jó 27.15 e Jeremias 15.2, o significado está associado com as palavras pestilência, doença mortal, praga, epidemia.
“Mãwet” tem sua raiz mais primitiva em “múth” (morrer), verbo usado com o sentido de matar, executar e também morrer em paz, naturalmente, como ocorreu com Abraão na velhice (Gênesis 25.8).
O particípio presente desta forma pode indicar alguém que está morrendo (Gênesis 20.3).
Novo Testamento
No Léxico Strong, o substantivo “morte” (em grego thanatos) está posicionado com o número 2288. A definição esclarece que há o emprego dos sentidos literal e metafórico.
Thanatos alude à separação da vida de Deus para sempre, quando alguém passa pela morte física sem conhecer o dom da salvação através de Cristo; é a separação entre o homem e Deus na eternidade. Em João 11.4, thanatos fala da separação entre a alma e o corpo, quando a vida expira neste mundo físico. Em Romanos 1.32, as pessoas reprovadas por Deus e julgadas são contadas como dignas de experimentar a morte/separação dEle para sempre.
Em Mateus 4.16 e Lucas 1.79, thanatos tem comparação às regiões de espessas trevas. O apóstolo Paulo usou thanatos aludindo ao imaginário popular que personifica a morte como um agressor (Romanos 6.9 e 1 Corintios 15.26).
E.A.G.
Nenhum comentário:
Postar um comentário