Talvez, você, eu, alguns outros internautas saibamos...
Mas, creio que nem todos sabem – é natural não saber tudo: a vida é um eterno processo de aprendizado - que o idioma hebraico, em que se escreveu os originais do Velho Testamento, na grafia daquela época não continha vogais e não haviam letras maiúsculas e nem minúsculas, todas eram iguais. Talvez, muitos não saibam que os escritores bíblicos usaram o tetragrama YHVH para o nome de Deus... Que estas quatro vogais foram transliteradas ao português como Jeová / Javé, para que o nome de Deus pudesse ser pronunciável pelos povos da fala de Camões.
O nome dEle é Jeová Nissi, Jiréh, Shamá, Rafá... E deus são os falsos Astarote, Baal, Molock.
Os tradutores das Escrituras fizeram uso do D para Deus (com letra maiúscula) para diferenciar dos demais, porque consideramos apenas o Criador como o único e verdadeiro Deus,e não por Deus ser o nome de Deus! Deus com D maiúsculo é uma referência de fé e de amor. É assim que os eruditos das Escrituras costumam se explicar nesta questão do nome do Senhor.
As traduções das Escrituras ao português, ao menos as versões mais recentes publicadas pela Sociedade Bíblica do Brasil - Almeida Revista e Corrigida e Almeida Revista e Atualizada -, têm feito uma distinção quanto ao nome de Deus (YHWH = Jeová / Javé). Sempre que aparece o tetragrama, equivalente ao nome, os tradudores translitera-o como SENHOR. Assim mesmo, todas as letras em formato maiúsculo. Isto acontece porque não é possível saber se as vogais (Jeová: e-o-á/ Javé: a-é) correspondem com fidelidade ao som pronunciado pelos israelitas. Para não errarem, optaram pela referência SENHOR.Questão de reverência: Por exemplo, é estranho se estivermos conversando sobre porcos, ratos, moscas, detritos fecais, e em determinado momento o assunto toma proporções em que citamos Deus com D minúsculo. Nesta conversa a menção do Criador fica igualada aos bichos, insetos e excremento. Certamente será reverência fazer uma distinção que represente aos leitores que Jeová é especial para nós. Certamente que destacá-lo usando a consoante D em maiúscula demostrará que temos coração reverente!
É claro que eu não criei este tópico para ditar comportamentos. A intenção é apenas refletir.
E.A.G.
________
O artigo está liberado para cópias, desde que o nome do autor e o link (HTML) do blog sejam citados.
Veja mais: Escrever Deus com consoante D minúsculo - irreverência?
Mas, creio que nem todos sabem – é natural não saber tudo: a vida é um eterno processo de aprendizado - que o idioma hebraico, em que se escreveu os originais do Velho Testamento, na grafia daquela época não continha vogais e não haviam letras maiúsculas e nem minúsculas, todas eram iguais. Talvez, muitos não saibam que os escritores bíblicos usaram o tetragrama YHVH para o nome de Deus... Que estas quatro vogais foram transliteradas ao português como Jeová / Javé, para que o nome de Deus pudesse ser pronunciável pelos povos da fala de Camões.
O nome dEle é Jeová Nissi, Jiréh, Shamá, Rafá... E deus são os falsos Astarote, Baal, Molock.
Os tradutores das Escrituras fizeram uso do D para Deus (com letra maiúscula) para diferenciar dos demais, porque consideramos apenas o Criador como o único e verdadeiro Deus,e não por Deus ser o nome de Deus! Deus com D maiúsculo é uma referência de fé e de amor. É assim que os eruditos das Escrituras costumam se explicar nesta questão do nome do Senhor.
As traduções das Escrituras ao português, ao menos as versões mais recentes publicadas pela Sociedade Bíblica do Brasil - Almeida Revista e Corrigida e Almeida Revista e Atualizada -, têm feito uma distinção quanto ao nome de Deus (YHWH = Jeová / Javé). Sempre que aparece o tetragrama, equivalente ao nome, os tradudores translitera-o como SENHOR. Assim mesmo, todas as letras em formato maiúsculo. Isto acontece porque não é possível saber se as vogais (Jeová: e-o-á/ Javé: a-é) correspondem com fidelidade ao som pronunciado pelos israelitas. Para não errarem, optaram pela referência SENHOR.Questão de reverência: Por exemplo, é estranho se estivermos conversando sobre porcos, ratos, moscas, detritos fecais, e em determinado momento o assunto toma proporções em que citamos Deus com D minúsculo. Nesta conversa a menção do Criador fica igualada aos bichos, insetos e excremento. Certamente será reverência fazer uma distinção que represente aos leitores que Jeová é especial para nós. Certamente que destacá-lo usando a consoante D em maiúscula demostrará que temos coração reverente!
É claro que eu não criei este tópico para ditar comportamentos. A intenção é apenas refletir.
E.A.G.
________
O artigo está liberado para cópias, desde que o nome do autor e o link (HTML) do blog sejam citados.
Veja mais: Escrever Deus com consoante D minúsculo - irreverência?
[atualizado: 1 de agosto de 2010 - 18h37]
Nenhum comentário:
Postar um comentário