Páginas

sexta-feira, 5 de dezembro de 2008

GÁLATAS 5.22,23 - A SBB SE CONTRADIZ NAS SUAS VERSÕES ALMEIDA REVISTA E CORRIGIDA E ALMEIDA REVISTA E ATUALIZADA ?


Comparar versões é uma boa maneira de aprofundar-se nos conhecimentos bíblicos.
Gálatas 5.22,23 - “Mas o fruto do Espírito é: caridade, gozo, paz, longanimidade, benignidade, bondade,, mansidão, temperança” - Almeida Revista e Corrigida.
Gálatas 5.22 - “Mas o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fidelidade, mansidão, domínio próprio” - Almeida Revista e Atualizada.
Fidelidade e fé tem gerado dúvidas na mente dos leitores da Bíblia quando comparam as traduções. E perguntam qual das duas traduções estaria certa.
Fé, em grego. idioma original do Novo Testamento é "pistis".
E, o sentido de "pistis", além de denotar fé, denota lealdade à toda prova, fidedignidade, honestidade. A fé inclui fidelidade. Não existe fidelidade ao Senhor se não houver fé, pois a fidelidade é movida pela crença na existência de Deus e no cumprimento das suas promessas.
A fé viva (pistis) em Jesus deve ser sempre assim: fé é crer, é confiar. É viver de acordo com o que se crê; é viver de acordo com quem se crê. A fé é invisível ao olho humano, está dentro de cada coração, mas ela pode ser visualizada através da atitude de fidelização ao Senhor.
O sentido amplo de fé, em grego, faz lembrar de Tiago 2.17 ("a fé sem obras é morta"). A obra da fé são as demonstrações de fidelidade: é ser leal ao Senhor, é viver em toda honestidade, haver fidedignidade em nossas vidas de cristão.
Não havendo tais características na vida religiosa do cristão, então, a fé deste cristão é uma fé morta, sem sentido e sem propósito, apenas de fachada.
Então, ambas as traduções ao idioma português, de "pistis", estão corretas. Apenas houve transliterações diferentes do termo.
E.A.G.

2 comentários:

  1. Gostei da explicação. Obrigado, fica na paz do Senhor.

    ResponderExcluir
  2. Felipe

    Não existe motivo para agradecimento.

    Fica na paz do Senhor.

    ResponderExcluir

Olá!

Obrigado por comparecer ao blog Belverede e interagir comentando. Sua opinião é importante para nós.

Lembramos que a legislação brasileira responsabiliza o blogueiro pelo conteúdo do blog, incluindo os comentários escritos por visitantes. Assim sendo, agradecendo a visita e a interatividade de todos, avisando a todos sobre nossa Política de Moderação de Comentários:

• Não serão publicados comentários em que houver palavreados chulos, xingamentos, frases grosseiras. É permitido o debate educado.

• O Editor do blog Belverede analisa todos os comentários e não publica conteúdos que infringem as leis. São eles: digitações caluniosas; ofensivas, que contenham falsidade ideológica, que ferem a privacidade pessoal ou familiar, e, em determinados casos, os comentários em anonimato.

• O editor do blog Belverede não aceita publicar todos os comentários anônimos. Embora haja aceitação de digitação de comentários anônimos, não significa que o mesmo será publicado. Priorizamos à publicação os identificados. Os anônimos são publicados apenas quando escritos objetivando à preservação do digitador devido o assunto referir-se a ele mesmo, com vista a receber aconselhamento de ordem espiritual, e a abordagem do tema tratado estiver dentro do assunto do artigo em que o comentário tem em vista ser publicado.

• Mais sobre cometários em anonimato. O comentário é de exclusiva responsabilidade de quem o escreve, conforme dispõe o Marco Civil da Internet. A utilização da condição de anonimato, não exime de responsabilidade seu autor, porque a qualquer momento seu IP pode ser levantado judicialmente e a identidade ser exposta de maneira clara.

Ainda, pedimos a gentileza ao Leitor (a) para usar este espaço de comentários escrevendo comentários referentes ao artigo.

Incentivamos aos que pretendem tratar de assunto particular, pedir orientação pessoal/espiritual. a usar o seguinte e-mail de contato: eliseu07redesocial@yahoo.com.br.

Em Cristo,

Eliseu Antonio Gomes